长恨春归无觅处,不知转入此中来。出处译文注释赏析

长恨春归无觅处,不知转入此中来。

出处

出自唐白居易的《大林寺桃花》

译文

译文我常为无处寻觅逝去的春光而惋惜,却不知它已经转到这里来。

注释

注释长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。觅:寻找。不知:岂料,想不到。转:反。此中:这深山的寺庙里。

赏析

赏析此句语言平淡自然,戏语雅趣,富于情趣,诗人将春光看作顽皮惹人的孩童,写得天真可爱,活灵活现,流露出诗人对春光的留恋之情。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/16925.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 4天前
下一篇 4天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信