怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。出处译文注释赏析

怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。

出处

出自宋杨万里的《舟过安仁》

译文

译文怪不得没下雨他们就张开了伞,不是为了遮雨,而是想利用伞当帆让船前进啊。

注释

注释怪生:怪不得。使风:诗中指两个小孩用伞当帆,让风来帮忙,促使渔船向前行驶。

赏析

赏析此句省略了两个孩子撑伞的事,也省略了诗人心中由此产生的疑问,而直接把疑窦顿解的愉悦写了出来,可见诗人对儿童的喜爱之情溢,以及对儿童玩耍中透出的聪明伶俐赞赏有加。

儿童

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/16526.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 4天前
下一篇 4天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信