绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。出处译文注释赏析

绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。

出处

出自佚名的《绿衣》

译文

译文绿丝线啊绿丝线,是你亲手来缝制。我思亡故的贤妻,使我平时少过失。

注释

注释女:同“汝”,你。治:纺织。古人:故人,古通“故”,这里指作者亡故的妻子。俾:使。訧:古同“尤”,过失,罪过。

赏析

赏析此句描写细腻,情感丰富,诗人由衣而联想到治丝,惋惜亡妻治家的能干,表达出丈夫悼念亡妻的深长感情。

悼亡

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/16217.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 4天前
下一篇 4天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信