士为知己者死,女为悦己者容。出处译文注释赏析

士为知己者死,女为悦己者容。

出处

出自的《战国策·赵一·晋毕阳之孙豫让》

译文

译文男人愿意为赏识自己、了解自己的人牺牲,女子愿意为欣赏自己、喜欢自己的人精心妆扮。

注释

注释士:男子的通称。知己:了解自己的人,好朋友。说:通“悦”,使高兴,使喜欢。容:装饰打扮(现在很多理解为:女子为了取悦自己而梳妆打扮)。

赏析

赏析此句“士为知己者死”成为我国古代人民的传统信条,反映了因为知音难得,人们为了报答知己,虽万死不辞的精神。

滚动至顶部