欢迎光临
我们一直在努力

阿卫韩郎相次去,夜台茫昧得知不?出处译文注释赏析

阿卫韩郎相次去,夜台茫昧得知不?

出处

出自唐白居易的《梦微之》

译文

译文阿卫韩郎已经先后去世,黄泉渺茫昏暗能够知晓吗?

注释

注释阿卫:微之的小儿子。韩郎:微之的爱婿。夜台:指坟墓,因为闭于坟墓,不见光明,所以称为夜台,后来也用来指代阴间。茫昧:模糊不清。

赏析

赏析诗人目睹了小辈们的离去,阿卫是元稹的小儿子,韩郎是元稹的女婿,他们先后离世,黄泉渺茫昏暗,友人可曾知道?表达出诗人对友人的哀悼和怀念,以及对生命的短暂、无常的感慨。

友情 悼亡
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 阿卫韩郎相次去,夜台茫昧得知不?出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册