欢迎光临
我们一直在努力

《早春呈水部张十八员外》原文注释译文主题赏析

原文

《早春呈水部张十八员外》

[唐] 韩愈

天街小雨润如酥,

草色遥看近却无。

最是一年春好处,

绝胜烟柳满皇都。

注释

  1. :恭敬地送给。
  2. 水部张十八员外:指唐代官员张籍,他在水部任职,排行第十八,故称 “张十八员外”。
  3. 天街:京城长安的街道。
  4. :酥油,这里形容小雨细腻滋润。
  5. :时节。

译文

京城街道上的小雨,细腻得像酥油一样滋润;

远看能瞧见淡淡的草色,走近了反而看不清。

这正是一年中春天最美的时节,

远远胜过那烟柳繁茂、绿意满城的晚春景象。

主题

诗歌通过描写早春时节 “小雨润酥、草色朦胧” 的细腻景致,赞美了早春的清新淡雅之美,表达了对早春独特生机的喜爱,同时也暗含着对自然之美 “贵在早、贵在淡” 的审美意趣。

赏析

  • 比喻精巧,绘出早春之柔:“天街小雨润如酥” 以 “酥” 喻小雨,既写出雨的细腻滋润,又自带柔滑的质感,把早春雨的 “柔” 刻画得生动可感。
  • 细节捕捉,写出早春之妙:“草色遥看近却无” 是全诗的点睛之笔 —— 远看是一片淡绿,近看却只剩零星嫩芽,精准捕捉到早春小草 “初萌未盛” 的特点,将早春的朦胧、清新写得极具画面感,尽显 “新” 与 “嫩” 的妙处。
  • 对比衬美,突出早春之胜:末句以 “绝胜烟柳满皇都” 将早春与晚春对比,晚春烟柳繁茂虽盛,却不如早春的淡雅清新有韵味,突出了早春是 “一年春好处”,也体现了诗人独特的审美偏好。

整首诗以细腻的观察、浅淡的笔触,将早春的微妙之美展现得淋漓尽致,是描写早春景色的经典诗作之一。

欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 《早春呈水部张十八员外》原文注释译文主题赏析

评论 抢沙发

登录

找回密码

注册