欢迎光临
我们一直在努力

幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。出处译文注释赏析

幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。

出处

出自宋林逋的《山园小梅二首》

译文

译文幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了。

注释

注释狎:玩赏,亲近。檀板:檀木制成的拍板,歌唱或演奏音乐时用以打拍子。这里泛指乐器。金樽:豪华的酒杯,此处指饮酒。

赏析

赏析这句诗展现了诗人与自然的和谐共处,以微吟自娱,无需繁华的音乐与酒宴。它传达了诗人淡泊名利、追求精神自由的境界,充满了雅致与超脱之情。

梅花
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册