欢迎光临
我们一直在努力

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。出处译文注释赏析

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

出处

出自唐元稹的《离思五首·其四》

译文

译文经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。

注释

注释曾经:曾经到临。经:经临,经过。难为:这里指“不足为观”“不值得一观”的意思。除却:除了,离开。

赏析

赏析诗人借“沧海水”、 “巫山云”这世间绝美的景象,表达了自己对爱妻坚贞不渝的感情,再现了夫妻昔日的美好感情。

爱情 抒情 悼亡
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册