欢迎光临
我们一直在努力

出入君怀袖,动摇微风发。出处译文注释赏析

出入君怀袖,动摇微风发。

出处

出自两汉班婕妤的《怨歌行》

译文

译文随你出入,伴你身侧,摇动起来微风徐徐拂面。

注释

注释君:指意中人。怀袖:胸口和袖口,犹言身边,这里是说随身携带合欢扇。动摇:摇动。

赏析

赏析因古人衣服宽大,故扇子可置于怀袖之中,天气炎热时则取出摇动,顿生微风,使人爽快,此句以团扇为象征,暗喻妃嫔不过是供其欢娱惬意的玩物。

爱情
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 出入君怀袖,动摇微风发。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册