欢迎光临
我们一直在努力

大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。出处译文注释赏析

大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。

出处

出自唐窦巩的《襄阳寒食寄宇文籍》

译文

译文在这美丽的春天,却没有人陪伴我,只有我一人在河堤上独自纵马游览,马蹄踏着路上的泥里有一半裹着花瓣。

注释

注释相伴:陪伴;伴随。

赏析

赏析此诗描绘了“马踏春泥”的传神图画,有“踏花归去马蹄香”的意境,写出春天的可爱,可惜如此美景诗人只能独自消受,对友人的思念尽在其中。

春天 思念
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册