欢迎光临
我们一直在努力

蒲松龄《狼》《大蝎》阅读练习及答案翻译

阅读下面的文字,完成各小题。

【甲】

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

(节选自蒲松龄《狼》)

【乙】

明彭将军宏,征寇入蜀。至深山中,有大禅院,云已百年无僧。询之土人,则曰:“寺中有妖,入者辄死。”彭恐伏寇,率兵斩茅而入。前殿中,有皂雕夺门飞去;中殿无异;又进之则佛阁周视亦无所见但入者皆头痛不能禁。彭亲入,亦然。少顷,有大蝎如琵琶,自板上蠢蠢而下。一军惊走。彭遂火其寺。h

(节选自蒲松龄《大蝎》)

【注释】①禅院:佛教寺院。②土人:当地人。③皂雕:黑色大雕。④蠢蠢:形容愚笨的样子。

7.解释下列句子中加点的词语。

止有剩骨

恐前后受其敌

一狼洞其中

8.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。

①骨已尽矣,而两狼之并驱如故。

②彭恐伏寇,率兵斩茅而入。

9.请用三条“/”给文中画波浪线的句子断句。

又进之则佛阁周视亦无所见但入者皆头痛不能禁

10.两文中,屠户和彭宏各自遇到了什么危险?面对危险他们有怎么样的表现?

11.我们的自然保护区现在有一群人想进去活动,这势必会对生态环境造成破坏,请你发挥聪明才智劝导他们这一行为,化解这场危机。

参考答案

7.只,仅;攻击;打洞8.①骨头已经扔完了,但是两匹狼仍然像原来一样一起追赶(屠户)。

②彭将军担心有埋伏的敌寇,就率领士兵砍断茅草走了进去。9.又进之/则佛阁/周视亦无所见/但入者皆头痛不能禁    10.屠户遇到了两匹狼的追赶,他机智地利用地形和手中的刀,先后杀死了两匹狼。彭宏则遇到了深山中的大禅院和其中的妖怪(大蝎),他勇敢地率领士兵斩断茅草进入禅院,最终烧毁了禅院。    11.尊敬的各位朋友,我们知道你们对自然保护区充满了好奇和热情,但是请允许我们提醒您,自然保护区是为了保护生态环境和野生动植物而设立的。如果随意进入活动,不仅会对生态环境造成破坏,还会对野生动植物造成干扰和伤害。我们希望您能够尊重自然、保护环境,选择其他方式了解和欣赏自然之美。感谢您的理解和支持!

【导语】这篇阅读材料节选自蒲松龄的作品,包括《狼》和《大蝎》两部分,展示了两个不同背景下的人物被动物威胁的故事。通过描述屠户与狼群斗智斗勇,彭将军火烧禅院除妖,展现了人类在面对危险时的机智与果断。两篇文章均运用了细腻的描写和紧张的情节,使读者感受到一种紧迫感和神秘感。同时,也反映了作者对自然和人类智慧的思考,寓意深刻。

【点睛】参考译文:

甲:一个屠户傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。

屠户害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着他。屠户又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了,但是两只狼像原来一样一起追赶屠户。

屠户非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。他看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠户于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠户。

一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠户的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情很悠闲。屠户突然跳起来,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠户的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠户从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠户这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

乙:明朝的彭宏将军,征伐贼寇进入四川。到了深山里,有一座很大的寺院,人们说已经有一百年没有和尚了。向当地的人询问这件事,(当地人)就说:“寺院里有妖怪,进去的人就会死。”彭宏担心有潜藏的贼寇,就率领士兵割掉茅草进入寺院。在前殿中,有一只黑色的大雕夺门飞走;中殿没有异常情况;又往里面走,到了佛阁,四处查看也没有发现什么,只是进去的人都头痛得无法忍受。彭宏亲自进去,也是这样。过了一会儿,有一只像琵琶那么大的大蝎子,从天花板上慢慢地爬下来。全体士兵都吓得逃跑了。于是彭宏就放火烧了那座寺院

欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 蒲松龄《狼》《大蝎》阅读练习及答案翻译

评论 抢沙发

登录

找回密码

注册