月亮
-
念故人,千里自此共明月。出处译文注释赏析
念故人,千里自此共明月。 出处 出自宋寇准的《踏莎行·寒草烟光阔》 译文 译文只能对着天边的明月,思念千里外的故人了。 注释 注释自此:从此,从此后,从这时开始。 赏析 赏析此句情意深长,含不尽之意,词人通过“共明月”这样的意象,来寄托对故人深深的思念之情。 思念 月亮 友情
-
三更月,中庭恰照梨花雪。出处译文注释赏析
三更月,中庭恰照梨花雪。 出处 出自宋贺铸的《子夜歌·三更月》 译文 译文深夜的月光照着庭中的梨花如同冬日的白雪。 注释 注释三更:指半夜十一时至翌晨一时。中庭:庭院;庭院之中。 赏析 赏析此句直写三更之月,对应词题,形象地刻画出一幅静逸美景:皎洁的月光,映照如银似雪的梨花上,辉映出了一片银白的世界。 思念 月亮 伤感 闺怨
-
月色入高楼,相思两处愁。出处译文注释赏析
月色入高楼,相思两处愁。 出处 出自秋瑾的《菩萨蛮·寄女伴》 译文 译文月光照耀在高高的阁楼上,各在一方独自愁闷。 注释 注释相思:指想念。 赏析 赏析此句含蕴无限,极富情味,展现出与友人两地牵挂的相思之情。 思念 爱情 月亮 伤感
-
除却天边月,没人知。出处译文注释赏析
除却天边月,没人知。 出处 出自唐韦庄的《女冠子·四月十七》 译文 译文(我的思念)除了天边的月亮,又有谁知道呢? 注释 注释除却:除去。 赏析 赏析魂销梦断都无法派遣相思之苦,那就只有对月倾诉,表达词人满怀相思的寂寞。 思念 月亮
-
相思只在梦魂中。今宵月,偏照小楼东。出处译文注释赏析
相思只在梦魂中。今宵月,偏照小楼东。 出处 出自宋何大圭的《小重山·绿树莺啼春正浓》 译文 译文浓浓的思念之情只在梦里,今晚凄冷的月光,偏偏照在小楼。 注释 注释梦魂:心里有所思念,精诚入于梦中。 赏析 赏析此句造语婉妙,余味悠长,以景衬情,月照小楼,撩动了词人的相思之情。 思念 月亮
-
明月何皎皎,照我罗床帏。出处译文注释赏析
明月何皎皎,照我罗床帏。 出处 出自佚名的《明月何皎皎》 译文 译文明月如此的皎洁明亮,照亮了我罗制的床帏。 注释 注释皎:本义是洁白明亮,此处用引申义,为光照耀的意思。罗床帏:指用罗制成的床帐。 赏析 赏析月亮银色的清辉透过轻薄的罗帐,照着这位拥衾而卧的人,刻画了一个辗转反侧、夜不能寐的游子形象。 思念 月亮
-
相思只在梦魂中。今宵月,偏照小楼东。出处译文注释赏析
相思只在梦魂中。今宵月,偏照小楼东。 出处 出自宋何大圭的《小重山·绿树莺啼春正浓》 译文 译文浓浓的思念之情只在梦里,今晚凄冷的月光,偏偏照在小楼。 注释 注释梦魂:心里有所思念,精诚入于梦中。 赏析 赏析此句造语婉妙,余味悠长,以景衬情,月照小楼,撩动了词人的相思之情。 思念 月亮
-
谁为含愁独不见,更教明月照流黄。出处译文注释赏析
谁为含愁独不见,更教明月照流黄。 出处 出自唐沈佺期的《古意呈补阙乔知之 / 古意 / 独不见》 译文 译文到底为哪一位思而不得见的人满含哀愁啊?为何还让那明亮的月光照在帏帐之上? 注释 注释教:使。流黄:黄紫色相间的丝织品,此指帷帐,一说指衣裳。 赏析 赏析此句构思新巧,写女主人公愁苦已极的独白,抒写了女主人公“思而不得见”的愁肠,开拓了望月怀人的意境。 …
-
斫却月中桂,清光应更多。出处译文注释赏析
斫却月中桂,清光应更多。 出处 出自唐杜甫的《一百五日夜对月》 译文 译文如果砍去了月中的桂树,月亮的光辉会更加清澈皎洁吧? 注释 注释斫却:砍掉,一作“折尽”。月中桂:指的是传说中月宫所植的桂树,此处暗用了吴刚伐桂的神话故事。清光:清亮的光辉,此指月光。 赏析 赏析此句暗用吴刚伐桂的神话故事,叙写了诗人的想象,写的是自己思念妻子却不能与之相聚时所产生的奇特…
-
春宵一刻值千金,花有清香月有阴。出处译文注释赏析
春宵一刻值千金,花有清香月有阴。 出处 出自宋苏轼的《春宵·春宵一刻值千金》 译文 译文春天的夜晚,即便是极短的时间也十分珍贵。花儿散发着淡淡的清香,月光在花下投射出朦胧的阴影。 注释 注释春宵:春夜。一刻:刻,计时单位,古代用漏壶记时,一昼夜共分为一百刻,比喻时间短暂。花有清香:意思是花朵散发出清香。月有阴:指月光在花下投射出朦胧的阴影。 赏析 赏析此句华…