思乡

  • 故乡篱下菊,今日几花开。出处译文注释赏析

    故乡篱下菊,今日几花开。 出处 出自南北朝江总的《于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵 / 长安九日诗》 译文 译文家乡篱笆下的菊花,如今又有多少株盛开? 注释 注释篱:篱笆。 赏析 赏析此句以故乡篱墙下的菊花为具体意象,唤起了诗人对家乡的思念,语意变得深沉。 秋天 思乡 菊花

  • 寒眼乱空阔,客意不胜秋。出处译文注释赏析

    寒眼乱空阔,客意不胜秋。 出处 出自宋杨炎正的《水调歌头·登多景楼》 译文 寒眼乱空阔,客意不胜秋。强呼斗酒,发兴特上最高楼。舒卷江山图画,应答龙鱼悲啸,不暇顾诗愁。风露巧欺客,分冷入衣裘。忽醒然,成感慨,望神州。可怜报国无路,空白一分头。都把平生意气,只做如今憔悴,岁晚若为谋。此意仗江月,分付与沙鸥。 注释 赏析 秋天 思乡

  • 他乡生白发,旧国见青山。出处译文注释赏析

    他乡生白发,旧国见青山。 出处 出自唐司空曙的《贼平后送人北归》 译文 译文流落他乡头上已经生出白发,战后的家乡也只能见到青山。 注释 注释旧国:此处指故乡。 赏析 赏析此句中的“生白发”,一是形容乱离中家国之愁的深广,一是说时间的漫长,“旧国”指故乡,“见青山”指友人回到故乡,田园庐舍肯定是一片废墟,所见也惟有青山如故,流露出无限的伤感之意。 爱国 思乡 …

  • 故国伤心,新亭泪眼,更洒潇潇雨。出处译文注释赏析

    故国伤心,新亭泪眼,更洒潇潇雨。 出处 出自宋王澜的《念奴娇·避地溢江书于新亭》 译文 译文我正在新亭上为怀念家乡而悲凄流泪,亭外潇潇雨声,更增加了悲凉气氛。 注释 注释新亭:新亭位于今南京市雨花台区软件大道一带,是六朝时期国都建康南部重要的军事堡垒,是为建康宫城的南北门户,地处都城西南交通要道,濒临长江,位置险要。 赏析 赏析此句用新亭对泣的典故,表达了词…

  • 一去隔绝国,思归但长嗟。出处译文注释赏析

    一去隔绝国,思归但长嗟。 出处 出自唐李白的《千里思》 译文 李陵没胡沙,苏武还汉家。迢迢五原关,朔雪乱边花。一去隔绝国,思归但长嗟。鸿雁向西北,因书报天涯。 注释 赏析 爱国 思乡

  • 乱山残雪夜,孤烛异乡人。出处译文注释赏析

    乱山残雪夜,孤烛异乡人。 出处 出自唐崔涂的《除夜 / 巴山道中除夜书怀 / 除夜有怀》 译文 译文乱山上残雪在黑夜里闪光,一支烛火陪伴着我这异乡的人。 注释 注释“烛”:一作“独”。人:一作“春”。 赏析 赏析诗人描绘出了异乡除夜的凄凉,“孤烛”照孤客,孤客对“孤烛”,物态人情,相互映衬,有力地揭示出诗人孤苦的心境。 写雪 思乡 抒情

  • 人言落日是天涯,望极天涯不见家。出处译文注释赏析

    人言落日是天涯,望极天涯不见家。 出处 出自宋李觏的《乡思》 译文 译文人们都说太阳落山的地方就是天涯,我竭力朝天涯眺望,也没有看到我的家。 注释 注释落日:太阳落山之地。望极:望尽,极目远望。 赏析 赏析此句从极远处着笔,写诗人极目天涯时所见所感,极力写出故乡的遥远,流露出诗人的浓郁乡思。 思念 思乡 抒情

  • 风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。出处译文注释赏析

    风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。 出处 出自清纳兰性德的《长相思·山一程》 译文 译文帐篷外风声不断,雪花不住,嘈杂的声音打碎了思乡的梦,想到远隔千里的家乡没有这样的声音啊。 注释 注释更:旧时一夜分五更,每更大约两小时。聒:声音嘈杂,这里指风雪声。故园:故乡,这里指北京。此声:指风雪交加的声音。 赏析 赏析此句描写塞外狂风骤雪的荒寒景象,以哀景…

  • 写不成书,只寄得、相思一点。出处译文注释赏析

    写不成书,只寄得、相思一点。 出处 出自宋张炎的《解连环·孤雁》 译文 译文孤单一只的我无法排成字形,只能寄去相思情意的一点。 注释 注释写不成书:雁飞行时行列整齐如字,孤雁而不成字,只像笔画中的“一点”,故云。 赏析 赏析此句用典别出心裁,“写不成书”,用《汉书》所载苏武事,后人诗词中常以雁为传书使者,雁飞有序,呈一字形,或人字形,因孤雁排不成字,只是一只…

  • 已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。出处译文注释赏析

    已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。 出处 出自宋李觏的《乡思》 译文 译文本来就恼恨眼前的青山遮断了我的视线,那重重暮云还来把青山密遮。 注释 注释碧山:这里指青山。暮云:指黄昏的云。 赏析 赏析此句从近处着墨,写诗人凝视碧山的所见所感,用“已恨”二字领起,无限感慨已在其中,表现出诗人归乡无计的无奈和痛苦。 思念 思乡 山水

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信