关于母亲的古诗词
-
人家见生男女好,不知男女催人老。出处译文注释赏析
人家见生男女好,不知男女催人老。 出处 出自唐王建的《短歌行》 译文 译文人人都说有了子女好,却不知道有了儿女,自己也就慢慢衰老了。 注释 注释催:使事物的产生、发展变化加快。 赏析 赏析诗人通过 “见”与“不知”的鲜明对比,“好”与“老”的因果关系,强烈地昭示出多儿多女的表面欢乐,实际上自己却渐渐衰老,告诫人们要珍惜短暂的人生岁月。 哲理 母亲
-
霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。出处译文注释赏析
霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。 出处 出自元与恭的《思母》 译文 译文凄凉的秋霜把芦花摧残,我不禁落下了伤心的泪水;满头白发的老母亲再也不会到门口倚靠着柴门盼望我、看望我了。 注释 注释霜殒芦花:寒霜把芦花摧残。芦花:后世专以芦花代指母爱。无复:不再。倚柴扉:指母亲倚门望儿。 赏析 赏析此句点明深秋时节,以霜打芦花渲染出悲凉的氛围,抒发了诗人对母亲的哀悼和…
-
有孙母未去,出入无完裙。出处译文注释赏析
有孙母未去,出入无完裙。 出处 出自唐杜甫的《石壕吏》 译文 译文因为有孙子在,他母亲还没有离去,但进进出出都没有一件完整的衣服。 注释 注释未:还没有。去:离开,这里指改嫁。完裙:完整的衣服。 赏析 赏析此句语言平实,描述老妇的哭诉与哀求,但这些都无法打动酷吏的心。作者语调沉郁,难掩痛心。 母亲
-
悠悠慈母心,惟愿才如人。出处译文注释赏析
悠悠慈母心,惟愿才如人。 出处 出自唐鲍溶的《将归旧山留别孟郊》 译文 译文那一片悠悠慈母之心,只希望她一切如我所愿健康无恙。 注释 赏析 母亲
-
暗中时滴思亲泪,只恐思儿泪更多。出处译文注释赏析
暗中时滴思亲泪,只恐思儿泪更多。 出处 出自清倪瑞璿的《忆母》 译文 译文暗地里常因思念自己的母亲而流泪,只怕母亲思念自己的泪水会流得更多。 注释 赏析赏析诗人担心母亲因为思念自己而流泪更多,这种担忧和愧疚之情更加深了诗人对母亲的思念和感激之情。 母亲
-
林间滴酒空垂泪,不见丁宁嘱早归。出处译文注释赏析
林间滴酒空垂泪,不见丁宁嘱早归。 出处 出自唐陈去疾的《西上辞母坟》 译文 译文在树林间母亲的坟前滴酒祭奠,空自落泪,再也听不到母亲反复叮咛、嘱儿早归的话语了。 注释 赏析 母亲
-
生我鞠我长育我,出入腹我何艰辛。出处译文注释赏析
生我鞠我长育我,出入腹我何艰辛。 出处 出自宋赵与泌的《劝孝》 译文 译文生养我,抚育我,是多么艰辛的事啊。 注释 赏析 母亲
-
重缝不忍轻移拆,上有慈亲旧线痕。出处译文注释赏析
重缝不忍轻移拆,上有慈亲旧线痕。 出处 出自清周寿昌的《晒旧衣》 译文 卅载绨袍检尚存,领襟虽破却余温。重缝不忍轻移拆,上有慈亲旧线痕。 注释 赏析 母亲
-
提出西方白帝惊,嗷嗷鬼母秋郊哭。出处译文注释赏析
提出西方白帝惊,嗷嗷鬼母秋郊哭。 出处 出自唐李贺的《春坊正字剑子歌》 译文 译文西方的白帝看见它也会惊惶失色,神母也会吓得嗷嗷大哭。 注释 注释西方白帝:神话中西方的神。鬼母秋郊哭:刘邦酒醉夜行,挥剑斩杀了拦路的大蛇,后来见一老母哭泣,自称我的儿子是西方白帝子,现在被赤帝子杀了。 赏析 赏析诗人借用刘邦醉斩白蛇的典故,进一步渲染春坊正字宝剑的神奇威力。 母…
-
河广难航莫我过,未知安否近如何?出处译文注释赏析
河广难航莫我过,未知安否近如何? 出处 出自清倪瑞璿的《忆母》 译文 译文河面宽广,但船只难以航行,并不是我的过错,不知道您最近过得如何,是否平安? 注释 赏析 母亲