关于抒情的古诗词

  • 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。出处译文注释赏析

    昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 出处 出自唐崔颢的《黄鹤楼 / 登黄鹤楼》 译文 译文过去的仙人已经驾着黄鹤飞走,只留下空荡荡的黄鹤楼。 注释 注释昔人:指传说中的仙人子安,因其曾驾鹤过黄鹤山〔又名蛇山〕,遂建楼。乘:驾。去:离开。空:只。 赏析 赏析此句写诗人满怀对黄鹤楼的美好憧憬慕名前来,可仙人驾鹤杳无踪迹,鹤去楼空。美好憧憬与寻常江楼的落差,在诗人心…

    诗文名句 2025年11月26日
    00
  • 赏心乐事共谁论?花下销魂,月下销魂。出处译文注释赏析

    赏心乐事共谁论?花下销魂,月下销魂。 出处 出自明唐寅的《一剪梅·雨打梨花深闭门》 译文 译文纵然有欢畅愉悦的心情又能跟谁共赏?花下也黯然神伤,月下也黯然神伤。 注释 注释赏心乐事:欢畅的心情,快乐的事情。论:说。销魂:黯然神伤。 赏析 赏析此句语言凄婉,塑造了一个泪痕难拭的痴心女形象,抒写了青春年华逝去的失落之感。 抒情 闺怨

    诗文名句 2025年11月26日
    00
  • 风月无情人暗换,旧游如梦空肠断。出处译文注释赏析

    风月无情人暗换,旧游如梦空肠断。 出处 出自宋欧阳修的《蝶恋花·画阁归来春又晚》 译文 译文清风明月没有感情,暗将人的模样改变,昔日的游览如梦一样,哪里经受得起重提?我这里白白地极度悲痛。 注释 注释暗换:不知不觉地更换。旧游:昔日的游览。 赏析 赏析词人以凄婉缠绵的笔调,直接抒发了伤春怨别之情,词意极尽凄美,流露出词人满怀离思和一腔哀愁。 抒情

    诗文名句 2025年11月26日
    00
  • 佳期不可再,风雨杳如年。出处译文注释赏析

    佳期不可再,风雨杳如年。 出处 出自唐湘驿女子的《题玉泉溪》 译文 译文美好的日子逝去不可能再来,凄风苦雨无限让人度日如年。 注释 注释佳期:美好的时光。杳:昏暗、遥远,没有尽头。 赏析 赏析此句语短情深,措辞委婉而造语清丽,表现出女主人公对曾经有过的美好日子一去不复返的遗憾,主人公不幸的遭遇更是无数爱情悲剧的一个缩影。 抒情

    诗文名句 2025年11月26日
    00
  • 忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。出处译文注释赏析

    忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。 出处 出自宋陈与义的《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》 译文 译文回忆当年在午桥畅饮,在座的都是英雄豪杰。 注释 注释午桥:在洛阳南面。坐中:在一起喝酒的人。豪英:出色的人物。 赏析 赏析词人以空灵的笔法,追忆洛中旧游,写出对已经沦落敌国之手的家乡以及早年自在快乐生活的回顾。 抒情

    诗文名句 2025年11月26日
    00
  • 愿天上人间,占得欢娱,年年今夜。出处译文注释赏析

    愿天上人间,占得欢娱,年年今夜。 出处 出自宋柳永的《二郎神·炎光谢》 译文 译文愿天上人间、年年今日,都充满欢愉。 注释 注释欢娱:指欢欣娱乐、欢愉。 赏析 赏析此句词语言通俗易懂,情调闲雅欢娱,表达了词人对普天下有情人的美好祝愿和人们对幸福生活的渴望。 七夕节 抒情

    诗文名句 2025年11月26日
    00
  • 嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。出处译文注释赏析

    嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。 出处 出自唐李商隐的《嫦娥》 译文 译文嫦娥应该后悔偷取了长生不老之药,如今空对碧海青天夜夜孤寂。 注释 注释灵药:指长生不死药。碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能见到碧色的海,深蓝色的天。碧海:形容蓝天苍碧如同大海。夜夜心:指嫦娥每晚都会感到孤单。 赏析 赏析诗人通过写嫦娥在月中的孤寂情景,表现出一种同病相怜、同心相应的感情…

    诗文名句 2025年11月26日
    00
  • 中秋谁与共孤光。把盏凄然北望。出处译文注释赏析

    中秋谁与共孤光。把盏凄然北望。 出处 出自宋苏轼的《西江月·世事一场大梦》 译文 译文在这中秋之夜,谁能够和我共同欣赏这美妙的月光?我只能拿起酒杯,凄然望着北方。 注释 注释孤光:指独在中天的月亮。盏:酒杯。 赏析 赏析此句写词人独自一人于异乡把盏赏月的孤寂处境,表达出词人伤时感事的愁绪。 中秋节 抒情

    诗文名句 2025年11月26日
    00
  • 酒贱常愁客少,月明多被云妨。出处译文注释赏析

    酒贱常愁客少,月明多被云妨。 出处 出自宋苏轼的《西江月·世事一场大梦》 译文 译文酒价便宜,反而常常忧愁客少,月亮虽然明亮,却多被云层遮住。 注释 注释贱:便宜。妨:遮蔽。 赏析 赏析此句中的“酒贱”暗指词人身遭贬斥,受人冷遇,“月明”隐喻小人当道,君子遭谗,流露了词人对世态炎凉的感愤。 中秋节 抒情

    诗文名句 2025年11月26日
    00
  • 草木也知愁,韶华竟白头。出处译文注释赏析

    草木也知愁,韶华竟白头。 出处 出自清曹雪芹的《唐多令·柳絮》 译文 译文草木好像也知道忧愁,这样年轻怎么就白了头。 注释 注释韶华:美好的时光。 赏析 赏析词人借柳絮的飘零映射自身的漂泊,流露出林黛玉自伤青春终将逝去的哀怨之情。 抒情

    诗文名句 2025年11月26日
    00

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信