一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。
出处
出自宋曾几的《苏秀道中》
译文
译文一夜之间,炎炎烈日的晴空,忽然降下了渴望已久的甘霖;我在睡梦中惊醒,只觉得浑身舒适,凉气沁人。
注释
注释骄阳:猛烈的阳光。霖:一连数日的大雨。梦回:从梦中醒来。
赏析
赏析此句写喜雨,从晚上下雨写起,“一夕骄阳”与“梦回凉冷”形成鲜明的对比,细微地反映了诗人心中的喜悦。
写雨
发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/8949.html
微信扫一扫
支付宝扫一扫