一日心期千劫在,后身缘、恐结他生里。出处译文注释赏析

一日心期千劫在,后身缘、恐结他生里。

出处

出自清纳兰性德的《金缕曲·赠梁汾》

译文

译文今天我们一朝以心相许,成为知己,他日即使经历千万劫难,我们的友谊也会长存。这后半生的缘分,恐怕要到来世也难以补足。

注释

注释心期:以心相许,情投意合。后身缘、恐结他生里:来世他生,我们的情缘还将保持,后身缘即来生情缘。

赏析

赏析“劫”是梵语劫簸的省略,是计算时间的数量词,词人郑重表示,一旦倾心相许,友谊便地久天长,可以经历千年万载,这番誓言,灼热如火。词人用沉着坚定的调子,抒发他对这份友谊的珍而重之。

友情 伤感

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/8809.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 5天前
下一篇 5天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信