黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。出处译文注释赏析

黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。

出处

出自宋范仲淹的《苏幕遮·怀旧》

译文

译文默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣,每天夜里除非是美梦才能留人入睡。

注释

注释黯乡魂:因思念家乡而黯然伤神。黯:形容心情忧郁。乡魂:思乡的情思。追旅思:撇不开羁旅的愁思。追:追随,这里有缠住不放的意思。旅思:旅居在外的愁思。思:心绪,情怀。

赏析

赏析此句互文对举,带有强调的意味,展现出诗人思乡的情怀黯然凄怆,以及难以排遣的羁旅的愁绪。

思乡

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/6292.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 5天前
下一篇 5天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信