八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。
出处
出自宋辛弃疾的《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》
译文
译文把酒食分给部下享用,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气。
注释
注释八百里:指牛,这里泛指酒食。麾下:指部下。麾:军旗。五十弦:本指瑟,泛指乐器。翻:演奏。塞外声:指悲壮粗狂的军乐。沙场:战场。点兵:检阅军队。
赏析
赏析此句气势恢宏,词人用两个对仗极工而又极其雄健的句子,突出地表现了雄壮的军容,表现了将军及士兵们高昂的战斗情绪,“沙场秋点兵”点出秋高马壮的出征时节,预示了战无不胜的前景。
发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/5650.html
微信扫一扫
支付宝扫一扫