夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声;宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然;皆竹楼之所助也。
出处
出自宋王禹偁的《黄冈竹楼记》
译文
译文夏天宜有急雨,人在楼中如听到瀑布声;冬天大雪纷飞也很相宜,好像碎琼乱玉的敲击声;这里适宜弹琴,琴声清虚和畅;这里适宜吟诗,诗的韵味清雅绝妙;这里适宜下棋,棋子声丁丁悦耳,这里适宜投壶,箭声铮铮悦耳。这种种乐趣,都是小竹楼给的。
注释
注释投壶:古人宴饮时的一种游戏,以矢投壶中,投中次数多者为胜,胜者斟酒使败者饮。助:助成,得力于。
赏析
赏析诗人以清丽简洁的笔触,描写了竹楼独有的声音美,衬托出竹楼环境的清绝高雅,体现了诗人所领略到的清韵雅趣,更展示出闲适隐逸的旷达情怀。
发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/5393.html
微信扫一扫
支付宝扫一扫