《观沧海》古诗、文言文,原文+翻译+注释

观沧海东汉 · 曹操
东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。

字词解释:

临:登上,有游览的意思。

碣(jié)石:山名。在今河北省昌黎县的碣石山。公元207年秋天,曹操征乌桓得胜回师时经过此地。

沧:通“苍”,青绿色。

海:渤海。

何:多么。

澹澹(dàn):水波摇动的样子。

竦峙(sǒng zhì):高高地挺立。竦 :高起。峙:挺立。

萧瑟:树叶被秋风吹的声音。

洪波:汹涌澎湃的波浪。

日月:太阳和月亮。

若:如同,好像是。

星汉:银河,天河。

幸甚至哉:幸运得很,好极了。幸:幸运。至:达到极点。

最后两句诗在《步出夏门行》各章末尾都有,应为诗歌合乐时所加的套语,与正文内容没有直接关系。

作者简介:

魏武帝曹操(155年  —220年3月15日 ),字孟德,一名吉利,小字阿瞒  ,一说本姓夏侯,沛国谯县(今安徽省亳州市)人   。中国古代杰出的政治家、军事家、文学家、书法家、诗人 。东汉末年权相,太尉曹嵩之子,曹魏的奠基者。著有《孙子略解》《兵法接要》,诗歌《蒿里行》《观沧海》《龟虽寿》《短歌行》等。

参考翻译:
东行登上碣石山,来观赏那苍茫的海。海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。树木和百草丛生,十分繁茂。秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的海浪。太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的。

我很幸运,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/21106.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 22小时前
下一篇 22小时前

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信