《望洞庭》注释译文

[唐] 刘禹锡

湖光秋月两相和,

潭面无风镜未磨。

望洞庭山水翠,

白银盘里一青螺。

词语注释

  1. 洞庭:指洞庭湖,在今湖南省北部。
  2. :和谐,这里指湖光和秋月互相辉映。
  3. 潭面:指湖面(洞庭湖)。
  4. 镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成,“镜未磨” 形容湖面平静但略带朦胧(像没打磨的铜镜)。
  5. 白银盘:比喻平静的洞庭湖(像白银做的盘子)。
  6. 青螺:这里比喻洞庭湖中的君山(像青绿色的螺)。

诗句译文

  • 第一句:洞庭湖的湖光与秋夜的月光相互交融,显得格外和谐。
  • 第二句:湖面没有风的时候,平静得像一面还没打磨光亮的铜镜。
  • 第三句:远远望去,洞庭湖的山水一片翠绿。
  • 第四句:(洞庭湖)就像一个白银盘子里托着一颗青绿色的螺。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/20965.html

(0)
晓晓的头像晓晓
上一篇 2025年11月27日 下午5:42
下一篇 2025年11月27日 下午5:45

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信