笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。出处译文注释赏析

笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。

出处

出自宋李清照的《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》

译文

译文《梅花三弄》的笛曲吹开了枝头的梅花,春天虽然来临了,却引起了我无限的幽恨。

注释

注释三弄:即“梅花三弄”,古代笛由名,或称“梅花引”。梅心惊破:指梅花闻笛而心伤。春情意:喻指当年夫妻情深。

赏析

赏析词人闻笛怀人,因梅思春,以《梅花落》照应咏梅的命题,让人联想到园中的梅花,好像一声笛曲,催绽万树梅花,带来春天的消息,而“梅心惊破”出语惊奇,含蓄地表现出词人情感上的哀思。

悼亡

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/16221.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 4天前
下一篇 4天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信