不见子都,乃见狂且。出处译文注释赏析

不见子都,乃见狂且。

出处

出自佚名的《山有扶苏》

译文

译文没见到子都美男子啊,偏遇见你这轻狂之人。

注释

注释子都:古代美男子。狂:狂妄的人。且:助词。一说拙、钝也。

赏析

赏析此句为女子的调笑之辞,“子都”泛指俊美的男子,男女双方相约而来,偏说对方非己所爱,心爱叫冤家,可见其女子性格的爽朗。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/15849.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 4天前
下一篇 4天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信