大道废,有仁义;智慧出,有大偽;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。出处译文注释赏析

大道废,有仁义;智慧出,有大偽;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。

出处

出自的《老子·道经·第十八章》

译文

译文大道被废弃了,才有了仁义的出现;开发出了智慧,才有欺骗的出现;家庭关系不和睦,才有了孝子慈父;国家陷于混乱,才出现了忠臣。

注释

注释大道:指究其真实与运作规律而言。智慧:这里指智巧、聪明,为了争奇斗艳而虚伪不实。六亲:指父、子、兄(姐)、弟(妹)、夫、妻,泛指家人。孝慈:孝敬和慈爱。

赏析

赏析大道兴盛,就是仁德的体现,只是仁德隐藏于其中,百姓没有察觉罢了。现在提倡仁德,就是因为没有大道了。指一个社会越是缺少什么,就越会提倡什么。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/12687.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 4天前
下一篇 4天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信