知我者希,则我者贵。是以圣人被褐而怀玉。出处译文注释赏析

知我者希,则我者贵。是以圣人被褐而怀玉。

出处

出自的《老子·德经·第七十章》

译文

译文能了解我的人极少,能效法我的人也很难遇到。因而,圣人总是穿着粗布衣而怀里揣着美玉。

注释

注释则:法则,效法。被:同“披”,穿着。褐:粗布衣,粗麻衣。

赏析

赏析此句反映了圣人身怀宝玉而无人理解的现象,展现出圣人纯洁的内心和不与世道合污的高洁品德。老子在他所生活的那个时代,他提出的政治主张不被人们理解和采纳,因而感到政治抱负难以施展,颇有怀才不遇、曲高和寡的苦闷。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/12571.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 4天前
下一篇 4天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信