欢迎光临
我们一直在努力

《七律・长征》原文注释译文主题赏析

红军不怕远征难,万水千山只等闲。

五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。

金沙水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒。

更喜岷山千里雪,三军过后尽开颜。

注释(结合课本 + 补充)

  1. 七律:律诗的一种,八句、每句七字,分首联 / 颔联 / 颈联 / 尾联,需对仗、押韵。
  2. 长征:1934-1936 年红军战略转移,行程二万五千里,历经十一省。
  3. 等闲:平常,不放在眼里。
  4. 五岭:越城岭等五座山的总称,位于湘、赣、粤、桂交界处。
  5. 逶迤:形容山脉连绵曲折。
  6. 乌蒙:乌蒙山(黔、滇交界处),山势险峻。
  7. 磅礴:气势雄伟。
  8. 金沙:金沙江(长江上游),1935 年红军 “巧渡金沙江” 处。
  9. 云崖:高耸入云的山崖。
  10. 大渡:大渡河(四川中西部),“飞夺泸定桥” 处。
  11. 岷山:位于川、甘交界处,红军长征最后翻越的雪山之一。
  12. 三军:指红军队伍(红一、二、四方面军)。

译文

红军不怕长征途中的艰难险阻,把万水千山都当作平平常常的事。

连绵的五岭山脉,在红军眼里不过是翻腾的细浪;雄伟的乌蒙山,也只像脚下滚动的泥丸。

金沙江的浪涛拍打着高崖,带来胜利后的暖意;大渡河上铁索桥横悬,残留着战斗的寒意。

更令人欣喜的是岷山的千里积雪,红军翻越之后,人人都笑逐颜开。

主题

以长征为背景,通过概括红军长征中的典型险阻,赞美了红军不怕困难、英勇顽强的革命英雄主义精神,以及乐观向上的革命乐观主义精神,展现了长征胜利的豪情。

赏析

  1. 以小见大,夸张对比用 “细浪”“泥丸” 比喻高大的五岭、乌蒙,以极小的意象反衬山的雄伟,凸显红军的豪迈气概;“暖”(巧渡金沙江的喜悦)与 “寒”(飞夺泸定桥的惊险)对比,既写实景,也藏情感。
  2. 结构严谨,层层递进首联总起 “不怕远征难”,颔联、颈联分写 “山”“水” 两类险阻,尾联以 “更喜” 收束,呼应开头,升华胜利的喜悦。
  3. 景中藏情,虚实结合全诗以 “景” 写 “事”,以 “物” 衬 “人”:写山水是实,写红军精神是虚,借 “腾”“走” 等动词让静景动起来,体现红军的主动与无畏。
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 《七律・长征》原文注释译文主题赏析

评论 抢沙发

登录

找回密码

注册