欢迎光临
我们一直在努力

旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。出处译文注释赏析

旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

出处

出自佚名的《木兰诗 / 木兰辞》

译文

译文早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见黄河水奔腾流淌的声音。

注释

注释旦:早晨。辞:离开,辞行。溅溅:水流激射的声音。但闻:只听见。

赏析

赏析此句描写了花木兰奔赴战场的情景,夸张地表现了木兰行进的神速、军情的紧迫、心情的急切,使人感到紧张的战争氛围。

黄河
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册