欢迎光临
我们一直在努力

把酒送春春不语。黄昏却下潇潇雨。出处译文注释赏析

把酒送春春不语。黄昏却下潇潇雨。

出处

出自宋朱淑真的《蝶恋花·送春》

译文

译文举杯送别春天,春天沉默不语,黄昏时分忽然下起了潇潇细雨。

注释

注释把酒:举杯。把:持,拿。送春:阴历三月末是春天最后离去的日子,古人有把酒浇愁以示送春的习俗。潇潇雨:形容雨势之疾。

赏析

赏析此句描写暮春风光,情景交融,表达出词人对春强烈的留恋之情和春无法挽留的惜别之意,营造出凄恻悲怆的意境。

写雨 抒情
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 把酒送春春不语。黄昏却下潇潇雨。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册