欢迎光临
我们一直在努力

安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。出处译文注释赏析

安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。

出处

出自唐杜甫的《茅屋为秋风所破歌》

译文

译文如何能得到千万间宽敞的大屋,普遍地庇覆天底下贫寒的读书人让他们喜笑颜开,房屋遇到风雨也不为所动安稳得像山一样。

注释

注释安得:如何能得到。广厦:宽敞的房屋。大庇:全部遮盖、掩护起来。庇:遮盖,掩护。寒士:“士”原指士人,即文化人,但此处是泛指贫寒的士人们。俱:都。欢颜:喜笑颜开。

赏析

赏析此句以铿锵有力的节奏和奔腾前进的气势,表现出诗人迸发出来的奔放激情和火热希望,展现出诗人推己及人、舍己为人的高尚品格,和诗人的博大胸襟和崇高理想。

爱国
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册