欢迎光临
我们一直在努力

为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国。出处译文注释赏析

为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国。

出处

出自宋周邦彦的《六丑·落花》

译文

译文试问蔷薇花儿今何在?夜里一场急风骤雨,埋葬了南楚倾国的佳丽。

注释

注释楚宫倾国:楚王宫里的美女,喻蔷薇花。

赏析

赏析此句正面写落花,倾国美人这里以之比落花,夜来风吹雨打,落花无家,虽有倾国之美姿,也得不到风雨的怜惜,诗人将人与花融合来写,以花之遭际喻羁人无家、随处飘零之身世,展现出词人内心的矛盾与苦闷。

爱国
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册