欢迎光临
我们一直在努力

离恨做成春夜雨。添得春江,刬地东流去。出处译文注释赏析

离恨做成春夜雨。添得春江,刬地东流去。

出处

出自宋杨炎正的《蝶恋花·别范南伯》

译文

译文无尽的离愁别恨化为无尽的春雨。使春江水涨,浩浩荡荡,一派东流去。

注释

注释刬地:依旧,还是。

赏析

赏析此句幽畅婉曲,细腻委婉,抒发了词人对友人的依依惜别之情,此离愁别绪,动人心魄。

春天 离别
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 离恨做成春夜雨。添得春江,刬地东流去。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册