[唐] 李白
天门中断楚江开,
碧水东流至此回。
两岸青山相对出,
孤帆一片日边来。
注释
- 天门山:位于今安徽当涂西南长江两岸,东为东梁山,西为西梁山,两山隔江对峙,形如天门。
- 中断:从中间断开。
- 楚江:长江流经古代楚国地区(今湖北、安徽一带),故称为楚江。
- 至此回:长江水流至天门山处,因山势阻挡而回旋。
译文
天门山被长江从中间劈开,
碧绿的江水东流到这里,因山势而回旋激荡。
两岸的青山相对耸立,仿佛迎面而来,
一叶孤舟从太阳升起的方向悠悠驶来。
赏析
这首诗以雄奇的笔触勾勒出天门山的壮阔景象:首句 “中断”“开”,以动态的笔触写出长江冲开天门山的磅礴气势;次句 “回” 字,既写江水因山势回旋的姿态,也暗含水流的汹涌;后两句从 “望” 的视角出发,“相对出” 将静止的青山写活,仿佛主动迎向诗人;“孤帆日边来” 则以孤舟衬出天门山的壮阔,也增添了画面的悠远意境。全诗动静结合、视角多变,既展现了自然山河的雄奇壮美,也流露着李白豪迈开阔的心境。
主题
诗歌通过描绘天门山与长江交汇的壮阔景象,赞美了大自然的雄伟壮丽,同时也体现了诗人开阔奔放的胸襟与对壮美山河的热爱。
