欢迎光临
我们一直在努力

《望洞庭》注释译文

[唐] 刘禹锡

湖光秋月两相和,

潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,

白银盘里一青螺。

词语注释

  1. 洞庭:指洞庭湖,在今湖南省北部。
  2. :和谐,这里指湖光和秋月互相辉映。
  3. 潭面:指湖面(洞庭湖)。
  4. 镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成,“镜未磨” 形容湖面平静但略带朦胧(像没打磨的铜镜)。
  5. 白银盘:比喻平静的洞庭湖(像白银做的盘子)。
  6. 青螺:这里比喻洞庭湖中的君山(像青绿色的螺)。

诗句译文

  • 第一句:洞庭湖的湖光与秋夜的月光相互交融,显得格外和谐。
  • 第二句:湖面没有风的时候,平静得像一面还没打磨光亮的铜镜。
  • 第三句:远远望去,洞庭湖的山水一片翠绿。
  • 第四句:(洞庭湖)就像一个白银盘子里托着一颗青绿色的螺。
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 《望洞庭》注释译文

评论 抢沙发

登录

找回密码

注册