欢迎光临
我们一直在努力

重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开。出处译文注释赏析

重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开。

出处

出自宋苏轼的《花影》

译文

译文亭台上的花影一层又一层,几次叫仆人去清扫都扫不掉。

注释

注释重重叠叠:形容地上的花影一层又一层,很浓厚。瑶台:华贵的亭台。几度:几次。童:男仆。

赏析

赏析诗人用讽喻的手法,将重重叠叠的花影比作朝廷中盘踞高位的小人,正直的朝臣无论怎样努力,也把他们清除不掉,去了一批,又上来一批。“上瑶台”写花影移动,已含有鄙视花影之意;“扫不开”写花影难除,更明现憎恶花影之情,比喻正直之臣屡次上书揭露也无济于事,小人暂时会销声匿迹,但最终仍然会出现在政治舞台上。

儿童
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册