欢迎光临
我们一直在努力

笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。出处译文注释赏析

笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。

出处

出自宋李清照的《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》

译文

译文《梅花三弄》的笛曲吹开了枝头的梅花,春天虽然来临了,却引起了我无限的幽恨。

注释

注释三弄:即“梅花三弄”,古代笛由名,或称“梅花引”。梅心惊破:指梅花闻笛而心伤。春情意:喻指当年夫妻情深。

赏析

赏析词人闻笛怀人,因梅思春,以《梅花落》照应咏梅的命题,让人联想到园中的梅花,好像一声笛曲,催绽万树梅花,带来春天的消息,而“梅心惊破”出语惊奇,含蓄地表现出词人情感上的哀思。

悼亡
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册