一、全文阅读理解题
(2023·江苏苏州中考真题)
原文
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
题目
- 下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )(2分) A. 缀行甚远 缀:连接、紧跟 B. 屠大窘 窘:处境困迫,为难 C. 意暇甚 意:意思 D. 一狼洞其中 洞:挖洞
- 下列句子中加点词的意义和用法,相同的一项是( )(2分) A. 以刀劈狼首 / 非淡泊无以明志 B. 其一犬坐于前 / 于我如浮云 C. 而两狼之并驱如故 / 禽兽之变诈几何哉 D. 屠乃奔倚其下 / 乃悟前狼假寐
- 用现代汉语翻译下列句子。(4分) (1)骨已尽矣,而两狼之并驱如故。 (2)乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
- 文章叙事简洁而生动,请结合内容分析“暴起”“劈”“断”等动词的表达效果。(3分)
答案与解析
- C(2分)解析:“意”此处为“神情、态度”,并非“意思”。
- D(2分)解析:D项两个“乃”均为副词,译为“才”;A项前者为介词“用”,后者为连词“来”;B项前者为介词“在”,后者为介词“对、对于”;C项前者为助词,取消句子独立性,后者为结构助词“的”。
- (1)骨头已经扔完了,但是两只狼像原来一样一起追赶(屠户)。(2分,关键词“尽”“并驱如故”翻译准确,补充主语使句意完整) (2)(屠户)才明白前面那只狼假装睡觉,原来是用来引诱敌人的。(2分,关键词“悟”“假寐”“盖”翻译准确,补充主语)
- 这些动词精准刻画了屠户反击狼时的动作,“暴起”写出屠户抓住时机、突然行动的果断,“劈”“断”体现出屠户动作的迅猛有力,生动展现了屠户从被动防御转为主动出击的转变,突出其机智勇敢的特点。(3分,结合动词分析效果,贴合人物形象即可)
(2021·浙江宁波中考真题)
原文(同前,略)
题目
- 下列对文章的理解与分析,不正确的一项是( )(2分) A. 文章按照“遇狼—惧狼—御狼—杀狼”的顺序叙事,情节完整紧凑。 B. “投以骨”“复投之”表现屠户对狼的怜悯,试图以骨喂狼摆脱困境。 C. “目似瞑,意暇甚”运用神态描写,写出狼的狡猾,为下文屠户反击做铺垫。 D. 结尾议论点明主旨,讽刺了禽兽的狡诈,突出人的智慧与力量。
- 结合全文,说说屠户的形象发生了怎样的变化,并分析其变化原因。(3分)
答案与解析
- B(2分)解析:“投以骨”“复投之”表现的是屠户对狼的畏惧,而非“怜悯”,其目的是暂时摆脱狼的追赶,并非主动怜悯。
- 变化:从最初的恐惧、妥协(惧狼、投骨避狼),转变为冷静应对(御狼、倚薪持刀),最终果断反击、勇敢杀敌(杀狼)。(2分)变化原因:屠户认清了狼的贪婪狡猾本质,明白妥协无法摆脱困境,同时借助麦场积薪的有利环境,坚定了斗争的决心,展现出人的主观能动性。(1分,意思对即可)
二、对比阅读题
(2025·河南郑州中考真题)
【甲】
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨……禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。(《狼》全文)
【乙】
赵简子猎于中山,有狼当道,人立而啼。简子援弓发矢,狼失声而逋。简子驱车逐之。时东郭先生将北适中山以干仕,策蹇驴,囊图书,夙行失道。狼至,引首顾曰:“何不使我得早处囊中,以苟延残喘乎?先生之恩,生死而肉骨也。”先生如其指,纳狼于囊。遂括囊口,肩举驴上,引避道左,以待赵人之过。
简子去已远,先生举手出狼。狼咆哮谓先生曰:“适为人逐,其来甚速,幸先生生我。我馁甚,馁不得食,亦终必亡而已。先生既墨者,兼爱天下,又何吝一躯以啖我而全微命乎?”遂奋爪以向先生。(节选自《中山狼传》,有删改)
注释:①逋(bū):逃跑。②干仕:谋求官职。③蹇(jiǎn):跛足,这里指瘦弱的。④墨者:指墨家学者,主张兼爱、非攻。⑤啖(dàn):吃。
译文
赵简子在中山打猎,一只狼挡在道路中间,像人一样站立着嚎叫。赵简子拉弓射箭,狼叫着逃跑了。赵简子驱车追赶它。当时东郭先生正要向北前往中山谋求官职,赶着一头瘦弱的驴子,袋子里装着图书,清晨赶路时迷了路。狼跑到他面前,伸着脑袋回头说:“为什么不让我早点躲进你的袋子里,来勉强保全一条性命呢?先生的恩情,是让我死而复生、使白骨长肉啊。”东郭先生按照狼的意思,把狼装进袋子里。于是扎紧袋口,扛到驴背上,退到路边躲避,等待赵简子的人马经过。
赵简子已经走远后,东郭先生伸手把狼放了出来。狼咆哮着对东郭先生说:“刚才被人追赶,他们来得很快,幸亏先生救了我。我饿得厉害,饿到得不到食物,最终也一定会死。先生既然是墨家学者,要兼爱天下万物,又何必吝啬自己的身躯,让我吃了来保全我的小命呢?”于是就伸出爪子向东郭先生扑去。
题目
- 解释下列句子中加点的词。(4分) (1)弛担持刀 (2)一狼洞其中 (3)引首顾曰 (4)简子去已远
- 用现代汉语翻译下列句子。(4分) (1)狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉? (2)先生之恩,生死而肉骨也。
- 【甲】【乙】两文中的狼各有怎样的特点?请简要概括。(4分)
- 两文均围绕人与狼的互动展开,却蕴含不同的道理,请分别概括。(4分)
答案与解析
- (1)解除、卸下 (2)挖洞 (3)回头看 (4)离开(每空1分,共4分)
- (1)狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的狡诈手段能有多少呢?(2分,关键词“黠”“顷刻”“变诈”翻译准确,体现反问语气) (2)先生的恩情,是让我死而复生、使白骨长肉啊。(2分,关键词“生死”“肉骨”为使动用法,翻译准确)
- 【甲】文中的狼:贪婪、狡猾,善于伪装(假寐诱敌),妄图前后夹击屠户;(2分)【乙】文中的狼:忘恩负义、凶残,被东郭先生救下后,反而要吃掉恩人以满足自身需求。(2分)
- 【甲】文:讽刺了禽兽的狡诈,说明面对恶势力,不能妥协退让,要敢于斗争、善于斗争,才能取得胜利;(2分)【乙】文:告诫人们要明辨是非,对像狼一样忘恩负义的恶势力,不能盲目怜悯、姑息纵容,否则会自食恶果。(2分)
(2024·山东济南中考真题)
【甲】
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨……禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。(《狼》全文)
【乙】
临江之人,畋得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒,怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏。积久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎。犬畏主人,与之俯仰甚善,然时啖其舌。
三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上。麋至死不悟。(节选自柳宗元《临江之麋》,有删改)
注释:①畋(tián):打猎。②麋麑(mí ní):小麋鹿。③怛(dá):恐吓。④偃仆:相互碰撞打滚。⑤狎(xiá):亲近而不庄重。⑥啖(dàn):舔。
译文
临江有个人,打猎时捉到一只小麋鹿,就把它饲养起来。带回家进门后,一群狗流着口水,摇着尾巴都围了过来。这个人很生气,就恐吓那些狗。从这以后,他每天抱着小麋鹿靠近狗,让狗熟悉它,使狗不敢乱动,又慢慢让狗和小麋鹿一起玩耍。时间久了,狗都能顺从人的心意。小麋鹿渐渐长大,忘记了自己是麋鹿,认为狗真的是自己的朋友,就和狗相互碰撞打滚,越来越亲近随便。狗害怕主人,和小麋鹿相处得十分和睦,但时常会舔舔自己的舌头(暗藏觊觎之心)。
过了三年,小麋鹿出门,看见路上有很多外面的狗,就跑过去想和它们玩耍。外面的狗看见小麋鹿,又高兴又愤怒,一起把它咬死吃掉了,尸体杂乱地躺在路上。小麋鹿到死也不明白自己为什么会落得这样的下场。
题目
- 下列句子中加点词的意义和用法,相同的一项是( )(2分) A. 其一犬坐于前 / 自是日抱就犬 B. 而两狼之并驱如故 / 忘己之麋也 C. 以刀劈狼首 / 以为犬良我友 D. 乃悟前狼假寐 / 麋至死不悟
- 用现代汉语翻译下列句子。(4分) (1)身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。 (2)外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上。
- 【甲】文中的屠户与【乙】文中的麋鹿,最终结局截然不同,请结合内容分析原因。(4分)
- 两文均为寓言故事,蕴含深刻道理,共同告诉我们一个什么道理?(2分)
答案与解析
- D(2分)解析:D项两个“悟”均为“明白、醒悟”;A项前者为名词作状语“像狗一样”,后者为名词“狗”;B项前者为助词,取消句子独立性,后者为结构助词“的”;C项前者为介词“用”,后者为动词“认为”。
- (1)(那只狼的)身体已经钻进一半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍断它的大腿,也把它杀死了。(2分,关键词“尻”“股”翻译准确,补充主语) (2)外面的狗看见麋鹿,又高兴又愤怒,一起把它咬死吃掉,(麋鹿的尸体)杂乱地躺在路上。(2分,关键词“喜且怒”“狼藉”翻译准确,补充宾语)
- 屠户结局胜利:因为他认清了狼的贪婪狡猾本质,不存幻想,善于抓住时机,借助有利环境果断反击,敢于斗争且善于斗争;(2分)麋鹿结局悲惨:因为它长期依赖主人的庇护,忘记了自己的本性,误以为所有狗都是朋友,对外部危险缺乏认知,盲目亲近敌人,最终自食恶果。(2分)
- 要认清事物的本质,不能被表象迷惑;要正确认识自身与他人,对危险保持警惕,不可盲目妥协或亲近。(2分,意思对即可)
(2022·湖北武汉中考真题)
【甲】
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨……禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。(《狼》全文)
【乙】
管与曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。”(节选自《战国策·秦策二》,有删改)
注释:①戾虫:凶猛的野兽。②甘饵:美味的食物。
译文
管与说:“老虎是凶猛的野兽,人是老虎喜爱的食物。现在两只老虎争夺人而打斗起来,小的那只一定会死,大的那只也一定会受伤。你等那只受伤的老虎出来后再刺杀它,这样就能一举拿下两只老虎了。没有刺杀一只老虎的劳累,却能获得刺杀两只老虎的名声。”
题目
- 解释下列句子中加点的词。(2分) (1)顾野有麦场 (2)子待伤虎而刺之
- 用现代汉语翻译下列句子。(4分) (1)屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。 (2)无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。
- 【甲】【乙】两文均涉及“斗兽”场景,但策略不同,请简要分析。(4分)
答案与解析
- (1)看,视 (2)你(每空1分,共2分)
- (1)屠户突然起身,用刀劈砍狼的脑袋,又砍了几刀把狼杀死了。(2分,关键词“暴起”“劈”“毙”翻译准确,体现动作迅猛) (2)没有刺杀一只老虎的劳累,却能获得刺杀两只老虎的名声。(2分,关键词“劳”“名”翻译准确,体现对比关系)
- 【甲】文屠户的策略:面对两只狼的夹击,先借助麦场积薪避险,再抓住狼伪装懈怠的时机,主动出击、各个击破,侧重“果断反击、即时制敌”;(2分)【乙】文管与的策略:面对两虎争斗,不急于出手,等待两虎两败俱伤后再行动,侧重“以静制动、坐收渔利”。(2分)两者均体现了对时机的把握,只是应对场景的策略不同。
三、命题规律总结
- 全文阅读:核心考查文言实词虚词(如“缀”“洞”“悟”)、动词表达效果、人物形象变化、情节梳理及主旨提炼,侧重对屠户与狼的互动细节及寓言主旨的解读,题型以选择、翻译、简答为主。
- 对比阅读:选材多为同类寓言故事(《临江之麋》《中山狼传》)或谋略类文本(《战国策》选段),对比点集中在“斗争策略”“形象特点”“寓言道理”,考查词语用法辨析、形象对比、主旨差异分析,强调对文本内涵的深度理解与迁移应用。
- 备考重点:熟记全文及重点词义、词类活用(名词作动词、名词作状语),掌握屠户形象变化及寓言主旨;积累对比阅读“析形象—辨策略—悟道理”的答题思路,结合具体情节提炼核心观点,适配主观题深度作答需求。
