母亲
-
惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。出处译文注释赏析
惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。 出处 出自清黄景仁的《别老母》 译文 译文在这风雪之夜,不能在母亲身边尽孝却要掩柴门凄惨地远去,不禁感叹:养子又有何用呢?倒不如没有啊。 注释 注释惨惨:幽暗无光。柴门:树枝编的门,替代贫苦人家。 赏析 赏析此句写告别老母的时间和环境,诗人用“柴门”“风雪夜”两个最简单的词语,刻画出风雪之夜离别的酸楚,抒发了诗人对母亲的不舍…
-
母别子,子别母,白日无光哭声苦。出处译文注释赏析
母别子,子别母,白日无光哭声苦。 出处 出自唐白居易的《母别子》 译文 译文母别子,子别母,白天的阳光似乎都因为悲伤而失去了光彩,哭声中无限凄苦。 注释 注释别:告别,别离。 赏析 赏析此句凄婉哀怨,声泪俱下,写出母亲与孩子分别时的凄苦情状。 思念 感恩 母亲