柳树
-
五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。出处译文注释赏析
五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。 出处 出自唐张敬忠的《边词》 译文 译文五原的春天总是姗姗来迟,二月时分垂杨尚未发芽。 注释 注释五原:今内蒙古自治区五原县,张仁愿所筑西受降城即在其西北。旧来:自古以来。未挂丝:指柳树还未吐绿挂丝。 赏析 赏析诗人抓住“垂杨未挂丝”这个典型意象,非常简括地写出边地春迟的特点,暗含了戍边将士对故乡长安的思念之情。 春天 边塞…
-
东风吹柳日初长,雨余芳草斜阳。出处译文注释赏析
东风吹柳日初长,雨余芳草斜阳。 出处 出自宋秦观的《画堂春·春情》 译文 译文东风吹柳的烂漫时节,白昼逐渐加长,外面刚刚下完小雨,芳草在斜阳下闪着流光。 注释 注释日初长:白昼开始长了。雨余:雨后。 赏析 赏析此句铺叙春睡前景色,春雨初霁,春日渐长,东风吹拂柳条,斜阳映照芳草,正是困人天气,为春睡渲染足了气氛。 春天 柳树
-
春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。出处译文注释赏析
春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。 出处 出自宋晏殊的《踏莎行·小径红稀》 译文 译文春风不懂得去管束杨花柳絮,它好似那蒙蒙细雨向行人的脸上扑面而来。 注释 注释不解:不懂得。蒙蒙:细雨迷蒙貌,这里形容杨花飞散的样子。 赏析 赏析杨花扑面,是暮春典型的景色,词人描绘这一景象,暗示已经无计留春,只好听任杨花飘舞送春归去,突出了杨花的无拘无束和活跃的生命力。 春天…
-
丝丝杨柳丝丝雨。春在溟濛处。出处译文注释赏析
丝丝杨柳丝丝雨。春在溟濛处。 出处 出自宋蒋捷的《虞美人·梳楼》 译文 译文垂下一丝丝杨柳,飘下一丝丝细雨。春天就在迷迷潆漾之处。 注释 注释丝丝:柳枝的柔姿,描画了春雨连绵不断的形象,喻指丝丝愁绪。溟濛:指黑暗模糊,泛指春雨弥漫。 赏析 赏析此句协畅自然,描写了登临即景,杨柳如丝,细雨绵绵,呈现出一派迷蒙缥缈的景象,“丝丝”这一叠词,颇见巧妙,逼真地再现了…
-
染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。出处译文注释赏析
染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。 出处 出自宋李清照的《永遇乐·落日熔金》 译文 译文渲染柳色的烟雾渐渐地浓郁,笛子还吹奏着《梅花落》的怨曲哀声,究竟谁能知道还有多少春意? 注释 注释吹梅笛怨:梅,指乐曲《梅花落》,用笛子吹奏此曲,其声哀怨。 赏析 赏析此句描写了初春之景:烟霭柳色,笛吹梅花,“几许”是不定之词,意常侧重于少,说明春意尚浅,符合元宵节正当初春…
-
东风杨柳欲青青。烟淡雨初晴。出处译文注释赏析
东风杨柳欲青青。烟淡雨初晴。 出处 出自宋晏殊的《诉衷情·东风杨柳欲青青》 译文 译文春风吹来,柳树发青芽,满眼春色。淡淡柳烟似有若无,一番春雨初霁之后柳色显得倍加清新,翠意撩人。 注释 注释东风:春风。 赏析 赏析此句开笔绘出一幅如画春景,东风吹温送暖,杨柳萌发春意,染得满眼春色,自有一种迷蒙意态,这般色彩明媚、春意盎然的图景,令人心醉神怡。 春天 写雨 …
-
菀菀黄柳丝,濛濛杂花垂。出处译文注释赏析
菀菀黄柳丝,濛濛杂花垂。 出处 出自唐常建的《春词二首》 译文 译文春柳枝条细长如丝,长得十分茂盛,春花艳艳,开得十分繁茂。 注释 注释菀菀:茂盛。濛濛:原意为雨雪云雾迷茫的样子,此指杂花繁茂。 赏析 赏析此句对仗工整,两个叠词的运用,显得精妙,描绘出一幅生机勃勃的春光图。 春天 柳树
-
长条别有风流处,密映钱塘苏小家。出处译文注释赏析
长条别有风流处,密映钱塘苏小家。 出处 出自宋寇准的《柳·晓带轻烟间杏花》 译文 译文柳枝也有他风流的一面,悄悄的倒映着钱塘美女苏小小在夜色中点灯梳妆。 注释 注释长条:指柳枝。 赏析 赏析此句写得清雅别致,描写柳枝和钱塘美女苏小小在夜色中相互映照的场景,展现了一幅别致独特的江南春色图。 春天 柳树
-
柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。出处译文注释赏析
柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。 出处 出自唐温庭筠的《更漏子·柳丝长》 译文 译文柳丝柔长,春雨霏霏,花外传来连绵不绝的更漏声。 注释 注释漏声:指报更报点之声。迢递:遥远。 赏析 赏析词人借细长袅娜的柳丝、迷蒙霏微的雨丝,烘托漏声的悠长、深远和轻细,造成一种轻柔、纤细、深永而又带有迷惘情调的氛围,以表现女主人公所处的环境和她长夜不寐、愁听漏声时深长柔细的情…
-
庭前时有东风入,杨柳千条尽向西。出处译文注释赏析
庭前时有东风入,杨柳千条尽向西。 出处 出自唐刘方平的《代春怨》 译文 译文庭院里时时有东风吹入,千万条杨柳随风全都向西飘动着。 注释 注释尽向西:唐时征战多在西陲。 赏析 赏析这句诗以简洁明快的笔触,描绘了一幅宁静而富有生机的庭院春景,寓意着自然的和谐与美好。 春天 写风 柳树