故人具鸡黍,邀我至田家。出处译文注释赏析

故人具鸡黍,邀我至田家。

出处

出自唐孟浩然的《过故人庄》

译文

译文老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。

注释

注释具:准备,置办。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍:黄米,古代认为是上等的粮食。邀:邀请。至:到。

赏析

赏析“具”和“邀”说明此饭局主人早有准备,说明了故友的热情和两人之间的真挚的情感,既显出田家特有风味,又见待客之简朴。

友情 田园

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/8801.html

(0)
晓晓的头像晓晓
上一篇 2025年11月25日 下午3:23
下一篇 2025年11月25日 下午3:23

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信