黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。出处译文注释赏析

黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。

出处

出自唐戎昱的《移家别湖上亭》

译文

译文住了这么久了,亭边柳树枝头的黄莺,也跟我是老相识了。在这即将分离的时刻,别情依依,鸣声悠悠,动人心弦,使人久久难于平静。

注释

注释浑:全。频啼:连续鸣叫。

赏析

赏析诗人用拟人化的手法,创造了这一童话般的意境,他视花鸟为挚友,达到了物我交融、彼此两忘的地步,故能忧乐与共,灵犀相通,发而为诗。

离别

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/7805.html

(0)
晓晓的头像晓晓
上一篇 2025年11月25日 下午1:20
下一篇 2025年11月25日 下午1:20

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信