幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。出处译文注释赏析

幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。

出处

出自宋林逋的《山园小梅二首》

译文

译文幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了。

注释

注释狎:玩赏,亲近。檀板:檀木制成的拍板,歌唱或演奏音乐时用以打拍子。这里泛指乐器。金樽:豪华的酒杯,此处指饮酒。

赏析

赏析这句诗展现了诗人与自然的和谐共处,以微吟自娱,无需繁华的音乐与酒宴。它传达了诗人淡泊名利、追求精神自由的境界,充满了雅致与超脱之情。

梅花

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/7439.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 6天前
下一篇 6天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信