空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。出处译文注释赏析

空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。

出处

出自宋贺铸的《半死桐·重过阊门万事非》

译文

译文躺在空荡荡的床上,听着窗外的凄风苦雨,从今以后还有谁替我在深夜挑灯缝补衣衫呢?

注释

注释南窗:向南的窗子,因窗多朝南,故亦泛指窗子。挑灯:拨动灯火,点灯。

赏析

赏析此句以凄寒的雨声烘托寂寥的氛围,词人以妻子挑灯补衣这一平凡的细节,再现往昔的温馨,今昔对比,表现出词人无法排遣的遗恨。

爱情 悼亡

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/6586.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 5天前
下一篇 5天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信