空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。
出处
出自宋贺铸的《半死桐·重过阊门万事非》
译文
译文躺在空荡荡的床上,听着窗外的凄风苦雨,从今以后还有谁替我在深夜挑灯缝补衣衫呢?
注释
注释南窗:向南的窗子,因窗多朝南,故亦泛指窗子。挑灯:拨动灯火,点灯。
赏析
赏析此句以凄寒的雨声烘托寂寥的氛围,词人以妻子挑灯补衣这一平凡的细节,再现往昔的温馨,今昔对比,表现出词人无法排遣的遗恨。
爱情 悼亡
发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/6586.html
微信扫一扫
支付宝扫一扫