朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。出处译文注释赏析

朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。

出处

出自唐李颀的《送魏万之京》

译文

译文清晨听到游子高唱离别之歌,昨夜薄霜刚刚渡过黄河。

注释

注释游子:指魏万。离歌:离别的歌。微霜:薄霜,指秋意已深。初渡河:刚刚渡过黄河。

赏析

赏析诗人用倒戟法落笔,点出出发前,微霜初落,深秋萧瑟,挚友离别,自然地引出诗人的愁思。

思乡 离别

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/6287.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 6天前
下一篇 6天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信