剑花寒,夜坐归心壮,又是他乡。出处译文注释赏析

剑花寒,夜坐归心壮,又是他乡。

出处

出自元张可久的《满庭芳·客中九日》

译文

译文昏冥冥灯光暗淡,游子漂泊他乡,夜深闷坐归乡之心油然猛涨。

注释

注释剑花:指灯心的余烬结为剑花形。归心壮:谓思归心情强烈、旺盛。

赏析

赏析此句情调凄冷,渲染出一片孤独和凄凉的氛围,“又是他乡”一句,点明了诗人漂泊异乡的处境,表达出诗人漂泊中的无奈和对家乡的眷恋。

思乡

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/6253.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 6天前
下一篇 6天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信