恋树湿花飞不起,愁无比,和春付与东流水。出处译文注释赏析

恋树湿花飞不起,愁无比,和春付与东流水。

出处

出自宋朱服的《渔家傲·小雨纤纤风细细》

译文

译文淋湿的花瓣贴在树枝上不再飞。心中愁无穷,连同春色都付与江水流向东。

注释

注释和春:连带着春天

赏析

赏析词人借湿花恋树寄寓人的恋春之情,“湿花”应上“小雨”,启下“飞不起”,“恋”字用拟人法,赋落花以深情,落花有离树之愁,人也有惜春之愁,“愁无比”三字,浑含二者,写出词人难以排遣的春愁。

春天

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/4774.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 6天前
下一篇 6天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信