君意如鸿高的的,我心悬旆正摇摇。出处译文注释赏析

君意如鸿高的的,我心悬旆正摇摇。

出处

出自唐杜牧的《宣州送裴坦判官往舒州时牧欲赴官归京》

译文

译文你的志向像鸿雁一样鲜明,踌躇满志,而我的心情却像悬挂在空中的旗帜般空虚。

注释

注释的的:鲜明的样子,这里形容心情舒畅。悬旆:挂在空中的旗帜,这里形容心情空虚。

赏析

赏析此句叙写行者与送行者的不同心境,友人裴坦刚中进士不久,正春风得意,所以在离别的时刻,仍然乐观、开朗,而诗人宦海浮沉,如今与好友离别,临歧执手,只觉一种空虚无着、怅然若失的感觉在心间荡漾。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/19707.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 4天前
下一篇 4天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信