艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。出处译文注释赏析

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

出处

出自唐杜甫的《登高》

译文

译文历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了消愁的酒杯。

注释

注释艰难:兼指国运和自身命运。苦恨:极恨,极其遗憾,苦,极。繁霜鬓:像浓霜一样的鬓发。潦倒:衰颓,失意,这里指衰老多病,志不得伸。新停:刚刚停止,重阳登高,按惯例应当喝酒,可杜甫晚年因肺病戒酒,所以说“新停”。

赏析

赏析此句连用四个字“艰”“难”“苦”“恨”,组合在一起,极尽笔墨突出诗人内心的痛苦和郁闷程度之深,愁肠百结,愁绪万千。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/17879.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 4天前
下一篇 4天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信