已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。出处译文注释赏析

已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。

出处

出自唐杜甫的《宿府》

译文

译文我已忍受十年流离失所的飘零生活,如今安顿在此处不过是勉强栖身。

注释

注释伶俜:流离失所。十年事:杜甫饱经丧乱,从天宝十四年(755年)安史之乱爆发至作者写诗之时,正是十年。强移:勉强移就。一枝安:指他在幕府中任参谋一职。

赏析

赏析诗人以《逍遥游》中的“鹪鹩鸟”自比,用“强移”二字,表明自己并不愿意来占这幕府中的“一枝”,流露出诗人飘泊流离的愁闷。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/17827.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 4天前
下一篇 4天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信