自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!出处译文注释赏析

自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!

出处

出自唐杜甫的《茅屋为秋风所破歌》

译文

译文自从安史之乱后我的睡眠时间就很少了,长夜漫漫屋子潮湿不干如何才能挨到天亮?

注释

注释丧乱:战乱,指安史之乱。沾湿:潮湿不干。何由彻:如何才能挨到天亮。彻:彻晓。

赏析

赏析诗人从眼前的处境联想到安史之乱以来的种种痛苦经历,从风雨飘摇中的茅屋忧心到战乱频繁、残破不堪的国家,流露出浓郁的忧愁痛苦情绪。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/17721.html

(0)
晓晓的头像晓晓
上一篇 2025年11月26日 下午9:56
下一篇 2025年11月26日 下午9:56

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信